Yenikapı mitingi Times'ı korkuttu

İngiliz Times gazetesi, Yenikapı'yı analiz ettiği bir haberinde bu birliğe işaret ederken, satır aralarında laikliğin ve Atatürkçülüğün tehlikede olduğu mesajını vermeye çalıştı.

Gazete, Erdoğan'ın artık Yeni Türkiye'yi başlatmak istediğini, ancak birçok Türk için bu kavramın belirsiz olduğunu savundu.

Times, aynı haberde, 'Yeni Türkiye' anlayışıyla uyuşmayabilecekler arasında korkunun var olduğunu iddia etti ve Stockholm Üniversitesi Türkiye Çalışmaları bölümünden akademisyen Jenny White'ın şu sözlerini aktardı:

"İki ulusal model de (Atatürk'ünki ve Erdoğan'ınki) kendisiyle uyuşmayan toplum kesimlerini baskı altına alıyor. Yeni Türkiye'de bu, mütedeyyin olmayan herkes olabilir."

TIMES'TAN LAİKLİK VURGUSU

Gazetenin, Yenikapı'daki ulusal birlik görüntüsünü analiz ettiği haberde, aynı anda ihtilaf çıkarılabilecek "laiklik, Atatürkçülük" gibi konulara vurgu yaparak, Yenikapı ruhunu baltalamak için, Türkiye'de hangi sinir uçlarına dokunulması gerektiğine yönelik mesajları dikkat çekti.

Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.
Avatar
İhsan 4 ay önce

Onlara göre biz yanlış yapıyorsak, doğru yoldayız demektir. Düşmanın senin yolunu beğenmiyorsa, o yol genelde doğrudur.

Avatar
Vatan sever ali 4 ay önce

İnğilizler herzamanki oyunu Aptül hamite
Yapılanları unutmadık fitneye düşmeyelim
Tüm Türkiye kucaklaşalım yeterki

Avatar
Vatansever 4 ay önce

Artık kendinizi yırtsanızda,patlasanızda bu millet doğru bildiği yoldan donmeyecektir.ey ingiltere, ey avrupa sonunuz geldi çabalamak nafileee

Avatar
osmanlı torunu 4 ay önce

artık bu ülkenin başında 2 ayyaş yok ey ingiliz fitnesi...bir yerde kavga olduysa az önce ordan bir ingiliz geçmiştir..boşuna demiyorlar...osmanlı ananızı ksck

Avatar
Ibrahim mercan 4 ay önce

Ayyaş yorumu gereksizdi, bölmeyin birleştirin. Ayyaş dediğin zamanın dahisi Mustafa Kemal sevr anlaşmasindan kurtaran, elinde hiç bir şey yokken bu kadar yaptı , duruşuyla Türk ve Adamdı. Hataları ile meşgul olmak sana bana düşmez. Haddinizi bilelim.